Egészen szürreális, csúsztatásoktól hemzsegő, a háború folytatása mellett kiálló vers jelent meg a Transtelexen
Markó Bélának sikerült egy az egyben átvennie a gyurcsányi álláspontot az orosz-ukrán háborúval kapcsolatosan. Sőt.
Az Európai Egyesült Államokban már nem kell majd olyasmikkel bíbelődni, mint a magyar helyesírás.
„Sajnos engem már régen letiltott a Demokratikus Koalíció elnöke, de szereztem egy képernyőmentést, amely alapján üzenem: én a rövid i-t választanám (mind a kétszer). Persze, az Európai Egyesült Államokban már nem kell majd olyasmikkel bíbelődni, mint a magyar helyesírás.”
Fotó: Gyurcsány Ferenc, Facebook