Az archívum kínzó hiánya

2012. november 22. 11:55

Ha a magyar zsidó írók, költők, mint most történt: az országon kívül helyezik el hagyatékukat, akkor lesz egy-két problémánk az identitásunkkal, a nemzeti kultúránkkal.

2012. november 22. 11:55
György Péter
Litera

„Nem tudom, hogy Kertész Imrének végül mikor lett teljesen elege abból, ami Magyarországon folyik, s akármilyen fájdalmas, ami történt, időnként akármilyen sértő: mégis értelmetlen és reménytelen megtalálni azt a pillanatot, azt az epizódot, amikor világos lett, hogy ezután tényleg Berlinben találjon otthont magának, és műveinek egyaránt. A mi problémánk az, hogy arra az egy dologra kell emlékeztessük magunkat, amit amúgy tudunk, s amit mintha mégsem vennénk figyelembe. Azt ugyanis, hogy miféle viszony fűzi az otthonához azt az embert, akit a hazája elárult, s kívánatosnak tartotta, hogy idegen földön pusztuljon el. A Holokauszt túlélők bizalmatlanságát nem figyelembe venni, nem számolni azzal, nem érteni azt: nem antiszemitizmus, hanem hazafiatlanság, a patriotizmus elárulása, és mindezen túl: mértéktelen ostobaság, megengedem: pimasz gőg. Arról vitatkozni, hogy mi következhet a bizalmatlanságból, az pedig épp a bizalmatlanság természetének meg nem értéséről tesz tanubizonyságot. A bizalmatlanság az paranoia, a bizalmatlanság az félelem, a bizalmatlanság az otthontalanság, a bizalmatlanság az reménytelenség, aztán a reménytelenség letagadása, az a büszke sértettség, és a bevallhatatlan fájdalom. »A rókatárgy egy villanás / egy puskacsővel írt tükör, / a látványt rakja össze más, / a szél söpörje föl.« (PNL: Rókatárgy alkonyatkor) (...)

Ha a magyar zsidó írók, költők, mint most történt: az országon kívül helyezik el hagyatékukat, akkor: mint is fogalmazzak - tény, hogy nehezen megy nekem a visszafogottság - lesz egy-két problémánk az identitásunkkal, a nemzeti kultúránkkal: a nemzetállamok kora után. Lehet, hogy van valaki, akit lelkesít a turanizmusból Turulokból, giccsekből és rovásírásokból, Csíki krónikából, azaz hamisítványokból összerótt áltörténelmi parakultúra, ez a mérhetetlen tudatlanság és ostobaság, de senkinek nem ajánlom, hogy ebben éljen.

S persze mint mindenen, kellő távolságból, azaz rémítő közelségből, ezen is rajt van a Parlamentben üldögélő, Tiszaeszlárral matató neonáci banda kézjegye is, de ez az ügy mégsem közvetlenül az ő saruk. Számtalan ügyetlenség, apró vacakság, kínos figyelmetlenség, butaság, jóindulat és tétovázás kellett ahhoz, hogy végül úgy álljunk a világ elé, hogy a korszak két nagy írója így döntött.

az eredeti, teljes írást itt olvashatja el Navigálás

Összesen 176 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Agnieszka
2012. november 22. 19:20
"nekem szülőhazám ez a lángokkal ölelt kis ország, messzeringó gyermekkorom világa" azt, aki ezt írta, amíg magyar ember él, szeretni, tisztelni, gyászolni fogják. Szerb Antalt is. Olyan szomorú, hogy a szeretet nem önzetlen, hanem mintegy megbecsülése a másik ember, művész szeretetének, teljesítményének. Van egy ilyen világ is, 5 cm-vel a föld fölött, példának a sokaság számára. Mint közösség is érezhetünk hálát, különösen olyan szeretetért, amire talán nem is vagyunk, voltunk méltók. Aki nem érzi közénk valónak magát, mint közösséget megvet bennünket, nyilván sem szeretetünkre, sem hálánkra nem tart igényt. Amit visz, az övé, amit veszt, az is. Egyszer el kell dönteni, h. az ember hova tartozik, mennyit számít az anyanyelv, a közös gyökerek, a Toldi, Petőfi, Madách, a táj, az emberek, kikkel vállalok valamilyen szinten sorsközösséget.
oskar
2012. november 22. 18:33
Azt olvastam Kertésztől, hogy ő csak a nyelvet vette át a magyaroktól és semmi mást. Ha valaki nem tartja magát magyarnak az az ő dolga. Nem tiltja senki. Minden embert aki viszont magyar akar lenni a nagy töbség befogadja. De.: Az ötvenes, hatvanas évek szenvedőinek bizalmatlanságát nem figyelembe venni, nem számolni azzal, nem érteni azt: nem magyarellenesség, hanem hazafiatlanság, a patriotizmus elárulása, és mindezen túl: mértéktelen ostobaság, megengedem: pimasz gőg.
Jancsipapa
2012. november 22. 16:52
Miféle magyar írók ? imrekertész kijelentette ,hogy nem magyar.
foxi
2012. november 22. 16:07
Ha már Kertész , az Imre került szóba, akkor meg kell említeni az u.n. Stokholm-Syndrómát ( Syndrom).Annak lényege´, hogy az áldozat pozitív viszonyt alakít ki a tetteshez.Ezt "áldozat-tettes" viszonyt egy 1973-as stokholmi bankrabláskor is észlelték. Nos, ez látszik a Kertész Imre különös vonzódásában a németekhez, Berlinhez. Gyakorlatilag Európában Berlinben történik a legtöbb rasszista, antiszemita támadás...,de ha ő ezt szereti ! Talán így könnyebben megértjük a K.I. különös vonzódásait.
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!