Oltalom alatt

2015. május 26. 8:31

Lukács Csaba
Magyar Nemzet
A több százezer ember által halkan elmormolt ima hegyeket tudna megmozgatni, a közösen elénekelt Himnusz pedig olyan élményt ad, amibe hetek múlva is beleborzongunk.

„Felemelő élmény látni, hogy akár hetekkel pünkösdszombat előtt elindulnak emberek gyalog, szerte a Kárpát-medencéből, de jönnek szekérrel, lovon, biciklivel, motorral, autóval, buszon vagy zarándokvonattal a Székelyföldre, a csíksomlyói nyeregbe, hogy ott több százezer zarándoktársukkal egyetemben szerényen, befele fordulva hitet, tartást és szellemi útravalót nyerjenek a következő esztendőre. Test és lélek edzése ez – ezen a gyönyörű, de megélhetésre csak kemény munka árán alkalmassá tehető vidéken van valami, ami felemeli és megtisztítja az embert. Nagyon sokan jönnek – öregek és fiatalok, vallásosak és keresők, katolikusok és más hitet gyakorlók, és egy ideje már románok is, akik ugyan sokat nem értenek a prédikációból, de szívükkel megérzik a csodát. Jó arcú, jó szándékú emberekkel találkozhatunk, betegekkel és egészségesekkel, csodavárókkal és belső békét megtaláltakkal, és végül mindenki elégedetten távozik még akkor is, ha jókora zivatart vagy netán jégesőt kap a nyakába a szabadtéri mise alatt. Idén az időjárás nem zavarta a zarándoklatot, amelynek mottója – Oltalmad alá futunk – jól jelzi a legnagyobb magyar közösségi esemény lényegét.

Bár a Csíkszeredából felfele vezető út egy bazársoron vezet, a hegynyeregbe felkapaszkodva lehámlik rólunk az anyagi világ, és megmarad az ember és a természet harmóniája. Ami egy vásárban vagy fesztiválon elviselhetetlen tömeg lenne, az itt egységbe olvadó közösség. A több százezer ember által halkan elmormolt ima hegyeket tudna megmozgatni, a közösen elénekelt Himnusz pedig olyan élményt ad, amibe hetek múlva is beleborzongunk. A szentmise után a dombról összekapaszkodva, fegyelmezetten levonuló tömeg pedig egy civilizációs vizsga is – a megbocsájtást és feloldozást nyertek nem egymást letaposva mennek haza, mint a többségi nemzet hasonló eseményein.

És immár évszázadok óta mindig megérkeznek az ünneplőbe öltözött csángók is, hogy legalább évente egyszer anyanyelvükön, magyarul hallgathassák meg a misét, és a hajnalig tartó virrasztás után a napba nézve, hitük szerint megpillanthassák a galamb képében megjelenő Szentlelket.”

Az eredeti, teljes írást itt olvashatja el.

Összesen 18 komment

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja.
Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi.

A cikkírónk hiszek. Gratula Tóásó Előd hazahozataláért.

Nincs még egy ilyen boldog nép, mint a magyar. Amelynek van egy olyan összejövetele évente, ahol minden 20-ik, 30-ik magyar ott van.

Te mostanában kezdesz egész figyelemreméltó hülyeségeket írni.

Honnan veszed a "borzalom"-főnév és a "borzong" ige közötti jelentésbeli kapcsolatot?

Ha tényleg lexikon kell az anyanyelvedhez, olvasd el ezt:
http://www.kislexikon.hu/borzo..

Na, a másik, akinek szótár kell az anyanyelvéhez!

Külföldieknek ezt így magyarázza el a SZTAKI-szótár:

http://szotar.sztaki.hu/search..

A román diplomácia gátlástalan, becstelen, hazug, romlott, aljas, korrupt.

A módszereikre valószínűleg születni kell, ezt a mélységet nem biztos, h. szorgalmas tanulással el lehet sajátítani.

Az eredmény centrikusság nem okvetlenül kell hazugsággal, becstelenséggel párosuljon.

Mostanában sok olyasmit látok a magyar világ hétköznapjaiban, ami nem szorgalmas, értelmes, céltudatos munkára utal. Így azután nehéz is sokra jutni.

Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Bejelentkezés